Trai tài lấy năm lấy bẩy, gái chính chuyên chỉ lấy một chồng
Direct English translation
A talented man takes five or seven wives; a chaste woman takes only one husband.
Giải thích tiếng Việt
Câu này phản ánh quan niệm cũ cho rằng đàn ông tài giỏi thì có thể lấy nhiều vợ, còn phụ nữ đoan chính phải chỉ gắn bó với một chồng. Thường dùng để nói hoặc phê phán chuẩn mực đạo đức bất bình đẳng giữa nam và nữ trong xã hội xưa, với cách nói nhấn vào người con trai có tài.
English explanation
This saying reflects the old belief that a talented man could marry several wives, while a virtuous woman was expected to have only one husband. It refers to, and often criticizes, the unequal moral standards once imposed on men and women.